Bhāvanāsutta untranslated
01. Bhāvanāsutta 01 untranslated
Bhāvanāsutta 01. A monk may wish to be free from the āsavas and from attachment, but his wish will be fruitless unless he develops the four satipaṭṭhānas, the four sammappadhānas, the four iddhipādas, the five indriyas, the five balas, the seven bojjhaṅgas, and the Eightfold Noble Path. Without these he resembles one who waits for eggs to hatch out when there is no hen. But if the monk develops these qualities he will wear away the āsavas, etc., and be aware that they are worn away, like a carpenter who knows when the handle of his adze is worn away; all these things will weaken and rot away like a ship out of the water all the winter, exposed to wind and rain. AN.iv.125f.
Chưa dịch.
02. Bhāvanāsutta 02 untranslated
Bhāvanāsutta 02. The four satipaṭṭhānas, if cultivated, conduce to the state in which no further and no hither shore exist. SN.v.180.
Chưa dịch.
03. Bhāvanāsutta 03 untranslated
Bhāvanāsutta 03. The cultivation of the four satipaṭṭhānas consists in contemplation of body, feelings, mind, and mind states. SN.v.182.
Chưa dịch.
04. Bhāvanāsutta 04 untranslated
Bhāvanāsutta 04. On psychic (iddhi) power, its basis, its cultivation, amid the practice which leads to its cultivation. SN.v.276.
Chưa dịch.