Amarādevīpañha untranslated
Amarādevīpañha. The name given to the riddle in which Amarā tells Mahosadha the way to her house: “Yena sattu bilaṅgā ca dviguṇapalāso ca pupphito, yenādāmi tena vadāmi yena nādāmi na tena vadāmi esa maggo yavamajjhakassa etaṁ channapathaṁ vijānāhī ti.”
The scholiast explains it thus: entering the village you will see a cake shop and then a gruel shop; further on an ebony tree in flower, take a path to the right.
This riddle referred to in Ja.i.425 as the Amarādevīpañha, is, however, called Channapathapañha in the Ummaggajātaka itself, where it actually occurs in the story. Ja.vi.365-6.
Chưa dịch.