Dhammadāyādasutta untranslated

Dhammadāyādasutta. The Buddha exhorts the monks at Jetavana to strive earnestly to be heirs, not of the world’s goods, but of the Dhamma. On the Buddha’s departure the monks gather round Sāriputta and ask him how the Buddha expects them to cultivate the inner life with the same aloofness as does the Buddha himself, and Sāriputta delivers a discourse (MN.i.12ff).

This Sutta is often referred to as teaching the virtues of contentment (e.g., Mil.242; Vin-a.iii.694).

Chưa dịch.