Anuruddhasutta draft, untranslated
01. Anuruddhasutta 01 draft
Anuruddhasutta 01. Preached by Anuruddha Thera to Pañcakaṅga, the king’s carpenter, at Sāvatthī, on the conclusion of a meal given by him to the Elder and three others. It explains the two kinds of emancipation of mind, the “boundless” and the “vast,” and the results of developing them, which produce birth among the Brilliant Gods.
Abhiya Kaccāna, who was evidently one of Anuruddha’s companions on this occasion, asks him the reason for the difference in degree of the brilliance of the gods; he is answered to his satisfaction. MN.iii.144-52.
Anuruddhasutta 01. Do Anuruddha Thera thuyết cho Pañcakaṅga, thợ mộc của vua, tại Sāvatthī, sau khi kết thúc bữa ăn mà ông đã cúng dường cho vị Trưởng lão và ba vị khác. Kinh này giải thích hai loại tâm giải thoát, “vô lượng” và “quảng đại,” cùng các kết quả của việc tu tập chúng, đưa đến sự tái sinh giữa các chư thiên sáng chói.
Abhiya Kaccāna, hiển nhiên là một trong các bạn đồng hành của Anuruddha trong dịp này, hỏi ngài về lý do có sự khác nhau về mức độ rực rỡ của chư thiên; ông được trả lời thỏa đáng. MN.iii.144-52.
02. Anuruddhasutta 02 untranslated
Anuruddhasutta 02. Records the incident of Jālinī’s visit to Anuruddha Thera, and her unsuccessful efforts to tempt him with the joys of heaven. SN.i.200.
Chưa dịch.
03. Anuruddhasutta 03 draft
04. Anuruddhasutta 04 untranslated
05. Anuruddhasutta 05 untranslated
Anuruddhasutta 05. On the eight thoughts of a great being (mahāpurisa vitakka). Anuruddha had acquired seven of them and the Buddha paid him a special visit to teach him the eighth, which brought him Arahant-ship. Later the Buddha repeated the sermon to the monks. AN.iv.228ff.
Chưa dịch.
06. Anuruddhasutta 06 untranslated
Anuruddhasutta 06. The Buddha explains to Anuruddha how women may be born among the Manāpakāyikā Devā. AN.iv.262ff.
Chưa dịch.