Todeyya untranslated
01. Todeyya 01 untranslated
Todeyya 01. A Mahā Sāla Brahmin, mentioned in a list of eminent Brahmins gathered together at Icchanaṅkala and Manasākaṭa (DN.i.235; Sn., p.115). Buddhaghosa says (DNa.ii.399; ANa.ii.554) that his permanent residence was at Tudigāma; hence his name. He was, very probably, the father of Subha, who is called Todeyyaputta (MNa.ii.802). Subha’s father was, we know, chaplain to Pasenadi and, though exceedingly rich, was a great miser; after death he was born in his own house as a dog of whom Subha was very fond. When the Buddha visited Subha the dog barked, and the Buddha chided it, addressing it by the name of Todeyya. Subha was greatly offended but the Buddha proved the identity of the dog by getting him to show Subha some of his father’s buried treasure. The dog was later born in hell (MNa.ii.962f).
There was in Caṇḍalakappa a Mango-grove belonging to the Todeyya-Brahmins (MN.ii.210). A Todeyya-Brahmin was also the owner of the Mango-grove at Kāmaṇḍā (SN.iv.121). The Aṅguttaranikāya (AN.ii.180) mentions the pupils of the Todeyya-Brahmin speaking ill of Eḷeyya because the latter followed the teachings of Rāmaputta.
Chưa dịch.
02. Todeyya 02 untranslated
Todeyya 02. A disciple of Bāvarī (Snp.vv.1006). He visited the Buddha, and his questions, with the answers given by the Buddha, are given in the Todeyyamāṇavapucchā (Snp.vv.1088-91). He became an Arahant (Snpa.ii.597).
Chưa dịch.