Āyācanasutta untranslated
01. Āyācanasutta 01 untranslated
Āyācanasutta 01. The good monk, if he would perfectly aspire, should wish to be like Sāriputta and Moggallāna; the nun to be like Khemā and Uppalavaṇṇā; the householder like Citta and Hatthaka; the house-mistress like Khujjuttarā and Veḷukaṇṭakī, the mother of Nanda. AN.ii.164.
Chưa dịch.
02. Āyācanasutta 02 untranslated
Āyācanasutta 02. Contains the story of the reluctance felt by the Buddha, while meditating at Uruvelā, in the eighth week after the Awakening, to preach his doctrine to the world, feeling that it would not appeal to the human temperament; and of the appearance before him, of the Brahma Sahampati, who had read his thoughts and who entreated him to overcome this reluctance. He assured the Buddha that there were in the world many who would comprehend the Dhamma if they heard it. The Buddha saw that this assurance was justified and agreed to set forth as a teacher (SN.i.136ff).
The Sutta appears verbatim in the Vinaya (i.4ff) and almost verbatim in the Dīghanikāya (ii.36ff), as an episode in the life of each of the Buddhas mentioned there, but with two variants; the Brahma repeats his request three times and the stanzas in which the request is made, as given in the Saṁyutta, are omitted.
Chưa dịch.