Dhammakitti untranslated
01. Dhammakitti 01 untranslated
02. Dhammakitti 02 untranslated
Dhammakitti 02. A monk of Tambaraṭṭha. Parakkamabāhu II., hearing of his great virtues and holiness, sent him offerings of piety, inviting him to Ceylon. The Elder came and was much honoured by the king (Cv.lxxxiv.11). It is commonly believed (e.g., JRAS., 1896, pp.202ff) that this was the monk who wrote the continuation of the Mahā Vaṁsa (the Cūḷa Vaṁsa) dealing with the period from the reign of Mahā Sena to that of Parakkamabāhu II.
Chưa dịch.
03. Dhammakitti 03 untranslated
Dhammakitti 03. A Thera in the time of Vīravikkama (circa 1542). The king appointed him head of the Saṅgha and held the ceremony of ordination under him. Cv.xcii.21.
Chưa dịch.
04. Dhammakitti 04 untranslated
Dhammakitti 04. Author of the Dāṭhāvaṁsa. He wrote this book in the reign of Līlāvati, at the request of her minister Parakkama, who was his patron. Dhammakitti speaks of himself as a pupil of Sāriputta (of Pulatthipura) (PLC.207f; Gv.62, 67). He is perhaps, identical with Dhammakitti I. PLC.215.
Chưa dịch.
05. Dhammakitti 05 untranslated
Dhammakitti 05. A Thera of Ceylon, author of the Sinhalese prose work, the Saddharmālaṅkāra, in the fourteenth century, which is an enlarged translation of the Rasavāhinī. He was Saṅgharāja in the time of Bhuvanekabāhu V. His teacher was also called Dhammakitti and was a member of the Puṭabhattasela fraternity. This teacher was probably the author of the Pāli poem the Pāramīmahāsataka. In addition to the Saddharmālaṅkāra, his pupil wrote several other works, the Saṅkhepa, the Jinabodhāvalī and the Bālāvatāra; also the Sinhalese chronicle, the Nikāyasaṅgraha. PLC.226, 240, 243.
Chưa dịch.
06. Dhammakitti 06 untranslated
Dhammakitti 06. Called Dhammakitti Mahā Sāmi, author of the Saddhammasaṅgaha. His teacher was also called Dhammakitti, well-known in Ceylon. Dhammakitti Mahā Sāmi came to Ceylon from Yodhapura (Ayojjha?) and, having acquired much merit, returned there, where he lived in the Laṅkārāma, built by Paramarāja. JPTS, 1890, p.90.
Chưa dịch.