Uttama untranslated

01. Uttama 01 untranslated

Uttama 01. Author of the Bālāvatāra­ṭīkā and the Liṅgatthavivaraṇa­ṭīkā. He was a native of Pagan. Gv.63, 73; see also Bode, 22 and n.1.

Chưa dịch.

02. Uttama 02 untranslated

Uttama 02. The name given to a cetiya connected with Sikhī Buddha. Āsanatthavika Thera, in a previous birth, came across this cetiya while wandering in the forest and did obeisance to it. Ap.i.255.

Chưa dịch.

03. Uttama 03 untranslated

Uttama 03. A general of Māṇābharaṇa. He was defeated at Vacāvāṭaka by Rakkha. Cv.lxx.295.

Chưa dịch.

01. Uttamā 01 untranslated

Uttamā 01. A Therī. She was born in a banker’s family in Sāvatthī and, having heard Paṭācārā preach, entered the Saṅgha. She could not attain the climax of her insight, till Paṭācārā, seeing the state of her mind, gave her admonition. Uttamā thereupon became an Arahant (Thīg.vv.42-4; Thīg­a.46ff).

According to the Apadāna (quoted in Thīg­a.) she joined the Saṅgha at the age of seven and attained Arahant-ship within a fortnight.

In the time of Vipassī Buddha she had been a slave-girl in a house in Bandhumatī. At that time King Bandhumā (Vipassī’s father) kept fast-days, gave alms and attended sermons, and the people followed his pious example. The slave-girl joined in these pious acts, and on account of her thoroughness in the observance of fast-days, she was, after death, reborn in Tāvatiṁsa. She became the chief queen of the king of the Devas sixty-four times, and she was a Cakkavatti’s wife in sixty-three births.

She is evidently identical with Ekūposathikā of the Apadāna. Ap.ii.522f.

Chưa dịch.

02. Uttamā 02 untranslated

Uttamā 02. A Therī. She was the daughter of an eminent Brahmin of Kosala. Having heard the Buddha preach during one of his tours, she left the world and soon won Arahant-ship. She, too, had been a slave girl in Bandhumatī in Vipassī’s time. One day, seeing an Arahant seeking alms, she gladly offered him cakes (Thīg.vv.45-7; Thīg­a.49f).

She is probably identical with Modakadāyikā of the Apadāna (ii.524f).

Chưa dịch.