Cūḷa Kāla untranslated

1. Cūḷa Kāla untranslated

Cūḷa Kāla, Culla Kāla. A mountain in Himavā which must be crossed in order to reach Gandhamādana (Snp­a.i.66) and the Chaddanta Lake (Ja.v.38).

Chưa dịch.

2. Cūḷa Kāḷa untranslated

Cūḷa Kāḷa, Cūla Kāḷa 01. The youngest of three brothers, named Kāḷa, householders of Setavyā. He accompanied Mahā Kāḷa to Sāvatthī with a caravan, and when Mahā Kāḷa entered the Saṅgha he joined him. Later, as they were returning to Setavyā, this time with the Buddha and the monks, he was sent on ahead to arrange seats in his former house, whither the Buddha and the monks had been invited. His two erstwhile wives mocked at him and persuaded him to return to the lay-life. Dhp­a.i.55ff.

Chưa dịch.

3. Cūḷa Kāḷa untranslated

Cūḷa Kāḷa, Cūla Kāḷa 02. A previous birth of Aññā Koṇḍañña. He was a householder of Haṁsavatī, in the time of Vipassī Buddha. One day going to the rice-field, he hulled a kernel of rice, ate it and found it unusually sweet. He thereupon obtained his share of the field from his brother Mahā Kāḷa, and gave to the Buddha and the monks the first-fruits of a single crop, nine times, at nine different stages (Dhp­a.i.82). He thus became the first to gain any attainment when Gotama Buddha preached his first sermon (Dhp­a.i.8ff).

Chưa dịch.

4. Cūḷa Kāḷa untranslated

Cūḷa Kāḷa, Cūla Kāḷa 03. A lay disciple of the Buddha. He was once on his way back to Sāvatthī, having spent the night in listening to the Dhamma, when thieves, fleeing from their pursuers, threw their stolen goods in front of him and disappeared. When he was charged with theft, some women water-carriers, who had witnessed the incident on their way to the watering place, obtained his release. Dhp­a.iii.157.

Chưa dịch.