Kajaṅgala untranslated
1. Kajaṅgala untranslated
Kajaṅgala (Kajaṅgalā). A township which formed the eastern boundary of the Majjhimadesa. Beyond it was Mahā Sālā (Vin.i.197; DNa.i.173; MNa.i.316, etc.; ANa.i.55, etc.; Ja.i.49; Mbv.12). In the Buddha’s time it was a prosperous place where provisions could easily be obtained (dabbasambhārasulabhā, Ja.iv.310). Once when the Buddha was staying in the Veḷuvana at Kajaṅgala, the lay followers there heard a sermon from the Buddha and went to the nun Kajaṅgalā to have it explained in detail (AN.v.54f). On another occasion the Buddha stayed in the Mukheluvana and was visited there by Uttara, the disciple of Pārāsariya. Their conversation is recorded in the Indriyabhāvanāsutta (MN.iii.298ff). In the Milindapañha (p.10), Kajaṅgala is described as a Brahmin village and is given as the place of Nāgasena’s birth. In the Kapotajātaka mention is made of Kajaṅgala, and the scholiast (Ja.iii.226-7) explains that it may be the same as Benares. According to the scholiast of the Bhisajātaka (Ja.iv.311), the tree-spirit mentioned in that story was the chief resident monk in an old monastery in Kajaṅgala, which monastery he repaired with difficulty during the time of Kassapa Buddha.
Kajaṅgala is identified with the Kie-chu-hoh-khi-lo of Xuanzang, which he describes as a district about two thousand li in circumference. (Beal-Xuan.ii.193, and n.; see also Cunningham, AN.G.I.723). It may also be identical with the town Puṇḍavardhana mentioned in the Divy.21f). The Avadānaśataka (ii.41) calls it Kacaṅgalā.
Chưa dịch.
2. Kajaṅgalā untranslated
Kajaṅgalā. A nun who lived in Kajaṅgala. Once when the Buddha was residing in the Veḷuvana there, the inhabitants of the village went to her and asked her to explain in detail what the Buddha had taught them in brief. This she did, and when the matter was reported to the Buddha, he praised her very highly (AN.v.54ff). The exposition given by her is quoted in the Khuddakapāṭha Commentary (pp.80, 83, 85). Her story is given in detail in the Avadānaśataka (ii.41ff).
Chưa dịch.