Aṅgīrasa untranslated
01. Aṅgīrasa 01 untranslated
Aṅgīrasa 01. (Aṅgīrasa). A name applied to the Buddha several times in the Piṭakas (e.g., Vin.i.25; DN.iii.196; SN.i.196; AN.iii.239; Thag.v.536; Ja.i.116). In the Commentaries three etymologies are given: Buddhaghosa says that “it means emitting rays of various hues from the body,” and that the word is therefore applicable to all Buddhas alike (DNa.iii.963). Dhammapāla adds that it signifies being possessed of attainments such as virtue, and also that according to some, Aṅgīrasa was a personal name given by the Buddha’s father in addition to Siddhattha (Thaga.i.503. It is worth noting that in ANa.i.381 Siddhattha is referred to as Aṅgīrasa Kumāra.)
It is, however, well-known that, according to Vedic tradition, the Gautamas belong to the Aṅgīrasa tribe (see Vedic Index: Gotama); the word, as applied to the Buddha, therefore, is probably a patronymic, in which case we have another example of a Kṣatriya tribe laying claim to a Brahmin gotra. See Thomas: Life and Legend of the Buddha, p.22-3.
Chưa dịch.
02. Aṅgīrasa 02 untranslated
03. Aṅgīrasa 03 untranslated
Aṅgīrasa 03. One of the ten ancient seers who conducted great sacrifices and were versed in Vedic lore. The others being Aṭṭhaka, Vāmaka, Vāmadeva, Vessāmitta, Yamataggi, Bhāradvāja, Vāseṭṭha, Kassapa and Bhagu. The list occurs in several places, e.g. Vin.i.245; AN.iii.224; MN.ii.169, 200.
The same ten are also mentioned as being composers and reciters of the Vedas. DN.i.238.
Chưa dịch.
04. Aṅgīrasa 04 untranslated
Aṅgīrasa 04. A celebrated physician (Mil.272). Rhys Davids suggests that the connection of the name Aṅgīrasa with the physician is due to the charms against disease to be found in the Atharva Veda. Mil. trans. ii.109, n.3.
Chưa dịch.
05. Aṅgīrasa 05 untranslated
Aṅgīrasa 05. A king, mentioned among the descendants of Mahā Sammata. Mhv.ii.4; and Dpv.iii.6.
Chưa dịch.
06. Aṅgīrasa 06 untranslated
Aṅgīrasa 06. An ascetic. The name occurs in a list of eleven ascetics who, because of their holy lives, passed the Peta world and were born in Brahma’s heaven (Ja.vi.99; Ja.v.267). For the others see Akitti.
Chưa dịch.
07. Aṅgīrasa 07 untranslated
Aṅgīrasa 07. An ascetic, Aṅgīrasa Gotama, who was killed by the thousandarmed Ajjuna. The ascetic disturbed the animals when Ajjuna was waiting to hunt, and the king, in anger, shot at him with a poisoned arrow (Ja.v.135, 144 and 145; DNa.i.266). This Aṅgīrasa is probably to be identified with one of the foregoing.
Chưa dịch.