Kosiya untranslated

01. Kosiya 01 untranslated

Kosiya 01. Kosiyagotta. The name of a Brahmin clan. In the Pācittiya it is given as one of the lower gottas. (Vin.iv.8; but it is also Sakka’s gotta, and is therefore generally regarded as a high one; see e.g., Thag.415; Thag­a.i.452).

Among those mentioned as belonging to this gotta are the Brahmin Kevaṭṭa (Ja.vi.418f), the Brahmin who was the father of Soṇa Kumāra (the Bodhisatta, Ja.v.319ff), Bhaddākāpilāni, born in Sāgala (AN­a.i.99; Thag­a.68; SN­a ii.144), and the banker who came to be known as Macchariya Kosiya (q.v.).

Kātiyāna’s father was a Kosiyan, but he married a woman of the Kātiyāna family (Thag­a.i.452).

The Bhūridattajātaka (Ja 543, Ja.vi.181; Mhv.ii.49) mentions a sage Kosiya, who taught Alambāyana the Nāga-spell. The scholiast says he belonged to the Kosiyagotta.

The Sālikedārajātaka (Ja.iv.278f) mentions a Brahmin of Sālindiya, called Kosiyagotta, probably for the same reason.

The Kosiyajātaka (Ja 130, Ja.i.465f) speaks of a Kosiya brāhmanī. All these are either addressed or spoken of as Kosiya in their different contexts. The name Kosiya is also used twice in speaking of Sakka – once by the Buddha (DN.ii.270), once by Mahā Moggallāna (MN.i.252) – and again by Guttila (Ja.ii.252) and by Mahā Kassapa (Ud.iii.7; Ud­a.200; Dhp­a.i.429).

The name means “belonging to the Kusika family.” It is once used of Indra in the Ṛg Veda, in what exact sense is not known. Rhys Davids suggests that perhaps we have here a survival from the time when Indra was only the god of a Kusika clan (Dial.ii.296f; see also Divy.632; Mhv.iii.200, 202, 315, 403).

The word Kosiya (e.g., Ja.ii.208) means “Owl” and is probably one of the several clan names which are also names of animals (cf. Vaccha).

Chưa dịch.

02. Kosiya 02 redirect

Redirect target: Macchari Kosiya 01

Kosiya 02. See Macchari Kosiya.

Chưa dịch.

03. Kosiya 03 untranslated

Kosiya 03. Kosiya Thera. An Arahant. He belonged to a Brahmin family in Magadha and was called by his gotta-name. He often listened to the preaching of Sāriputta and, joining the Saṅgha, in due course won Arahant-ship. He was a gate-keeper of Bandhumatī and in the time of Vipassī Buddha gave to the Buddha a piece of sugar-cane. (Thag.370-4; Thag­a.i.431f).

He is probably identical with Ucchukaṇḍika of the Apadāna. Ap.ii.393.

Chưa dịch.

04. Kosiya 04 redirect

Redirect target: Kosika 01

Kosiya 04. See Kosika (1).

Chưa dịch.

05. Kosiya 05 redirect

Kosiya 05. See Nanda Māṇava.

Chưa dịch.

6. Kosiyā untranslated

Kosiyā. The wicked wife of the Kosiyajātaka 1 (Ja 130).

Chưa dịch.