Subhadda untranslated

01. Subhadda 01 untranslated

Subhadda 01. One of the chief lay patrons of Dhammadassī Buddha. Bv.xvi.20.

Chưa dịch.

02. Subhadda 02 untranslated

Subhadda 02. A youth who joined the Saṅgha under Koṇḍaññā Buddha with ten thousand others, and became an Arahant. He was the Buddha’s Aggasāvaka. Bv.iii.30; Ja.i.30; Bv­a.111.

Chưa dịch.

03. Subhadda 03 untranslated

Subhadda 03. A yavapālaka who gave grass for his seat to Kakusandha Buddha. Bv­a.210.

Chưa dịch.

04. Subhadda 04 untranslated

Subhadda 04. Son of Upaka, the Ājīvaka and Cāpā. Thīg­a.221; Snp­a.i.260.

Chưa dịch.

05. Subhadda 05 untranslated

Subhadda 05. A barber of Atumā. He entered the Saṅgha and resented having to observe various rules, great and small. When the Buddha died and the monks stood weeping, Subhadda asked them to rejoice instead, saying: “We are well rid of the Mahā Samaṇa; we shall now do just as we like.” Mahā Kassapa heard this while he was on his way from Pāvā to Kusināra, and it was this remark which made him decide to hold the First Council after the Buddha’s death (Vin.ii.284f; DN.ii.162; Mhv.iii.6).

Subhadda had been a Sāmaṇera at the time of the Buddha’s visit to Atumā, and had two sons before he joined the Saṅgha. When he heard that the Buddha was coming, he sent for his two sons and gave orders for various foods to be collected to feed the Buddha and the twelve hundred and fifty monks. The Buddha arrived in the evening and took up his residence in Atumā. All night long Subhadda went about giving instructions regarding the preparation of the food. In the morning of the next day the Buddha went out for alms, and Subhadda approached him and invited him to partake of the food which he had prepared. But the Buddha questioned him, and, discovering what he had done, refused to accept the meal, forbidding the monks to do so too. This angered Subhadda, and he awaited an opportunity of expressing his disapproval of the Buddha. This opportunity came when he heard of the Buddha’s death. DN­a.ii.599; cf. Vin.i.249f.

Chưa dịch.

06. Subhadda 06 untranslated

Subhadda 06. Subhadda Thera. He was a Brahmin of high rank (of the udiccabrāhmaṇa Mahā Sālakula), and, having become a Paribbājaka, was living in Kusinārā when the Buddha went there on his last journey. Having heard that the Buddha would die in the third watch of the night, Subhadda went to the sāla grove, where the Buddha lay on his death bed, and asked Ānanda for permission to see him. But three times Ānanda refused the request, saying that the Buddha was weary. The Buddha overheard the conversation and asked Subhadda to come in. Subhadda asked the Buddha if there were any truth in the teachings of other religious instructors. The Buddha said he had no time to discuss that, but that any system devoid of the Noble Eightfold Path was useless for salvation, and he taught Subhadda the Dhamma. Subhadda asked to be allowed to join the Saṅgha, and the Buddha gave Ānanda special permission to admit him at once without waiting for the usual probationary period. Subhadda dwelt in solitude and in meditation and soon became an Arahant. He was the last disciple to be converted by the Buddha (DN.ii.148ff.; cf. Dhp­a.iii.376f).

Buddhaghosa says (DN­a.ii.590) that when the Buddha gave him permission to ordain Subhadda, Ānanda took him outside, poured water over his head, made him repeat the formula of the impermanence of the body, shaved off his hair and beard, clad him in yellow robes, made him repeat the Three Refuges, and then led him back to the Buddha. The Buddha himself admitted Subhadda to the higher ordination and gave him a subject for meditation. Subhadda took this and, walking up and down in a quiet part of the grove, attained Arahant-ship and came and sat down beside the Buddha.

In the past, Subhadda and Aññāta Koṇḍañña had been brothers. They had a cornfield, and the elder (Aññāta Koṇḍañña) gave the first fruits of the corn to the monks in nine stages. The younger (Subhadda) found fault with him for damaging the corn. They then divided the field, thus settling the dispute (DN­a.ii.588). Subhadda rubbed the dead body of Padumuttara Buddha with sandalwood and other fragrant essences and placed a banner on his Thūpa. In the time of Kassapa Buddha, the Buddha’s Aggasāvaka, Tissa, was, Subhadda’s son. Subhadda spoke disparagingly of him, hence his tardiness in meeting the Buddha in his last life. Subhadda died on the day of his ordination and Arahant-ship (Ap.i.100f).

The conversation between the Buddha and Subhadda forms the topic of a dilemma in the Milindapañha (p.130). Subhadda’s ordination was the Buddha’s last “official” act. Khp­a.,p.89.

Chưa dịch.

07. Subhadda 07 untranslated

Subhadda 07. A lay disciple of Nāṭikā. He was an Anāgāmī and was born in the Suddhāvāsā, never to be reborn. DN.ii.92; SN.v.348f.

Chưa dịch.

01. Subhaddā 01 untranslated

Subhaddā 01. Aggasāvikā of Revata Buddha. Ja.i.35; Bv.vi.22.

Chưa dịch.

02. Subhaddā 02 untranslated

Subhaddā 02. One of the chief women lay supporters of Sujāta Buddha. Bv.xiii.30.

Chưa dịch.

03. Subhaddā 03 untranslated

Subhaddā 03. Wife of Tissa Buddha before his renunciation. Bv.xviii.18.

Chưa dịch.

04. Subhaddā 04 redirect

Subhaddā 04. See Mahā Subhaddā and Cūḷa Subhaddā.

Chưa dịch.

05. Subhaddā 05 untranslated

Subhaddā 05. Daughter of the Madda king and wife of the king of Benares. See the Chaddantajātaka.

Chưa dịch.

06. Subhaddā 06 untranslated

Subhaddā 06. Wife of Mahā Sudassana. See Mahā Subhaddā.

Chưa dịch.

07. Subhaddā 07 untranslated

Subhaddā 07. A celestial musician or a musical instrument. Vv-a.94, 211.

Chưa dịch.

08. Subhaddā 08 untranslated

Subhaddā 08. One of the five daughters of Vijayabāhu I. and Tilokasundarī. She married Vīrabāhu. Cv.lix.31, 43.

Chưa dịch.