Paduma untranslated
01. Paduma 01 untranslated
Paduma 01. Paduma Buddha. The eighth of the twenty-four Buddhas. He was born in Campaka. His father was the Khattiya Asama (but see Ja.i.36, where he is called Paduma) and his mother Asamā. For ten thousand years he lived as a householder in three palaces: Nandā, Suyasā and Uttarā (Bva. calls them Uttarā, Vasuttarā and Yasuttarā). His wife was Uttarā and his son Ramma. He left home in a chariot and practiced austerities for eight months. Dhaññavatī gave him milk-rice, and an Ājīvaka, named Titthaka, spread grass for his seat under his Bodhi tree, which was a Mahā Soṇa. He preached his first sermon in Dhanañjuyyāna. His chief disciples were his younger brothers Sāla and Upasāla and his attendant was Varuṇa. Rādhā and Surādhā were his chief women disciples, and his chief patrons were Bhiyya and Asama among men and Rucī and Nandarāmā among women.
His body was fifty-eight cubits high, and he lived for one hundred thousand years. He died in Dhammārāma and his relics were scattered. The Buddhavaṁsa Commentary states that his full name was Mahā Paduma, that he was so-called because on the day of his birth a shower of lotuses fell over Jambudīpa, and that, at that time, the Bodhisatta was a lion. Bv.ix.; Bva.146ff.; Ja.i.36; Mhv.i.7; Dhpa.i.84.
Chưa dịch.
02. Paduma 02 untranslated
Paduma 02. One of the chief lay disciples of Revata Buddha. Bv.vi.23.
Chưa dịch.
03. Paduma 03 untranslated
Paduma 03. One of the three palaces occupied by Sobhita Buddha in his last lay life. Bv.vii.17.
Chưa dịch.
04. Paduma 04 untranslated
Paduma 04. Step brother of Dhammadassī Buddha. The Buddha preached to him at Saraṇa, and he later became the Buddha’s chief disciple. Bv.xvi.18; Bva.183; Ja.i.39.
Chưa dịch.
05. Paduma 05 untranslated
Paduma 05. A palace occupied by Siddhattha Buddha. Bva.185; but see Bv.xvii.14.
Chưa dịch.
06. Paduma 06 untranslated
Paduma 06. A Pacceka Buddha to whom Anūpama Thera (or Aṅkolapupphiya Thera) offered some ākulī-flowers. Thaga.i.335; Ap.i.287; see also MN.iii.70 and Pv-a.75.
Chưa dịch.
07. Paduma 07 untranslated
Paduma 07. A Cakkavatti of eight kappas ago; a previous birth of Piṇḍola Bhāradvāja. Ap.i.50.
Chưa dịch.
08. Paduma 08 untranslated
Paduma 08. A cetiya built by Mahā Kaccāna, in a previous birth, for Padumuttara Buddha (Ap.i.84). The Apadāna Commentary explains that the building was, in fact, a gandhakuṭi, which was called a cetiya as a mark of respect (pūjanīyabhāvena), and that it was called Paduma because it was shaped like a lotus and was covered with lotuses.
Chưa dịch.
09. Paduma 09 untranslated
Paduma 09. Paduma Thera. An Arahant. He once threw a lotus to Padumuttara Buddha as he was traveling through the air, and the Buddha accepted it. For thirty kappas Paduma was king of the Devas, and for seven hundred king of men. Ap.i.109f.
Chưa dịch.
10. Paduma 10 untranslated
Paduma 10. A Niraya. The Suttanipāta explains that it was not a separate Niraya but only a period of suffering.
The monk Kokālika was born there. Snp. p.126; Ja.iv.245; ANa.ii.853; Dhpa.iv.91.
Chưa dịch.
11. Paduma 11 untranslated
Paduma 11. A rock near Himavā. Ap.ii.362.
Chưa dịch.
12. Paduma 12 untranslated
Paduma 12. One of the Theras who assisted at the foundation-laying ceremony of the Mahā Thūpa. Dpv.xix.8; Mhvṭ. (524) calls him Mahā Paduma.
Chưa dịch.
13. Paduma 13 untranslated
Paduma 13. The Bodhisatta born as king of Benares. See the Cūḷa Padumajātaka (Ja 193).
Chưa dịch.
14. Paduma 14 untranslated
Paduma 14. The Bodhisatta born as son of the king of Benares. See the Mahā Padumajātaka (Ja 472).
Chưa dịch.
15. Paduma 15 redirect
Redirect target: Mahā Paduma 01
Paduma 15. See Mahā Paduma.
Chưa dịch.
01. Padumā 01 untranslated
Padumā 01. Chief of the women patrons of Anomadassī Buddha. Bv.viii.24.
Chưa dịch.
02. Padumā 02 untranslated
Padumā 02. Chief of the lay women supporters of Sujāta Buddha. Bv.xiii.30.
Chưa dịch.
03. Padumā 03 untranslated
Padumā 03. Mother of Tissa Buddha. Bv.xviii.16.
Chưa dịch.
04. Padumā 04 untranslated
Padumā 04. Chief of women patrons of Phussa Buddha. Bv.xix.21; Ja.i.40.
Chưa dịch.
05. Padumā 05 untranslated
Padumā 05. One of the chief women disciples of Sikhī Buddha. Bv.xxi.21; Ja.i.41.
Chưa dịch.
06. Padumā 06 untranslated
Padumā 06. Wife of Dīpaṅkara Buddha, in his last lay life. Bv.ii.209; Mbv.p.4.
Chưa dịch.
07. Padumā 07 untranslated
Padumā 07. One of the most distinguished lay women, followers of the Buddha (AN.iv.347). She was the wife of Meṇḍaka and her full name was Candapadumā (q.v.).
Chưa dịch.
08. Padumā 08 untranslated
Padumā 08. A distinguished Therī of Ceylon. Dpv.xviii.24.
Chưa dịch.
09. Padumā 09 untranslated
Padumā 09. One of the chief women disciples of Metteyya Buddha. Anāg.,vs.98.
Chưa dịch.